Îți trebuie o traducere legalizată? Câștigă timp! Echipa noastră de experți va efectua o evaluare gratuită a documentelor tale și îți va propune o soluție completă de servicii notariale.
Pentru a legaliza un document tradus, este nevoie ca aceea traducere să fie efectuată de un traducător autorizat de Ministerul Justiţiei și semnătura acestia să fie certificată de un birou notarial. În funcție de specificul fiecărui document, acesta trebuie prezentat în original sau nu.
Ce tip de certificare este necesară pentru actul tău?
Contactează-ne pentru o evaluare gratuită!
Gama lingvistică a traducerilor autorizate și legalizate realizate de către Babylon Consult acoperă peste 30 de limbi, inclusiv combinaţii dintre acestea:
- traduceri autorizate sau legalizate in limbi de largă circulaţie: engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă, rusă;
- traduceri autorizate sau legalizate in alte limbi: albaneză, arabă, bulgară, cehă, chineză, croată, daneză, ebraică, estonă, finlandeză, greacă, japoneză, latină, macedoneană, maghiară, norvegiană, olandeză, persană, polonă, portugheză, sârbă, slovacă, slovenă, suedeză, turcă, ucraineană, vietnameză.
Pentru mai multe informații despre prețurile noastre pentru legalizări diplome sau alte acte, vă invităm sa ne contactați!
Trimite o întrebare echipei noastre de experți lingviști